Go Back

Spanish Editor/Translator

  • Translation, Localization, Interpretation Jobs

Description

  • Copy-editing Spanish UN and NGO reports on a wide range of topics
  • Proofreading Spanish translations: ensuring that translations are of high quality and have been thoroughly proofread
  • Translating English texts into Spanish
  • Maintaining Spanish translation assets: updating databases of terms and TMs

Specific Requirements

  • University degree in translation
  • Native Spanish speaker
  • Excellent Spanish writing skills
  • Experience working as a professional translator
  • Experience of working with Computer Aided Translation (CAT) tools such as Memsource or Trados or in a translation environment/agency
  • Organised, self-starter, capable of working independently without guidance
  • Mature and responsible
  • Flexibility
  • Excellent MS Office skills
  • Willingness to learn
  • At least 2 years of experience working as a translator/editor for a translation company, NGO or publisher
  • Experience working in-house for a translation agency
  • Experience of translating development-related texts
  • Good knowledge of a third language
  • UK residency or pre-settled status is desirable. Visa sponsorship considered for outstanding candidates.

Hard Skills

  • Microsoft Office
  • Proofreading and editing skills
  • Audio translating experience
  • Document interpretation
  • Simultaneous translations experience

Soft Skills

  • Self-motivated
  • Responsible
  • Flexible
  • Organized
  • Enthusiastic

We offer

  • Salary - From £26,000 to £28,000 per annum
  • Relaxed working environment in our Notting Hill office
  • Flexible working and remote working options
  • Competitive salary and company bonus
  • Free company yoga ;-)
  • Interesting stuff to edit/translate that has an impact!