Go Back

English Subtitler

  • Translation, Localization, Interpretation Jobs
  • Marketing and PR, Advertising and Creative Media Jobs


  • Perform full linguistic QCs of subtitles translated into English to ensure they are natural, fluent and idiomatic English and request clarification from linguists when meaning is unclear
  • Perform full linguistic QCs of transcribed English subtitles for templates and closed captioning deliverables
  • Annotate cultural references and idiomatic expressions in templates as an aid to translators
  • Fact-checking and verification of key names and phrases, ensuring consistency and accuracy
  • Work with global subtitling teams to ensure client expectations for quality and on-time delivery are met
  • Provide constructive feedback to English editors and into-English translators
  • Support root cause analysis for English quality issues
  • Provide support for other product lines such as dialogue lists and spotting lists as needed
  • Testing and debugging of proprietary software

Specific Requirements

  • Bachelor of Arts degree in English, Translation, Creative Writing or relevant equivalent experience
  • 1-2 years of experience transcribing or Quality Control of English subtitles and captions. Experience translating subtitles or captions into English an asset
  • English native speaker or ILR Level 5 proficiency, fluency in other languages an asset
  • Exceptional audio sensitivity – ability to understand a variety of English accents
  • A passion for global cinema and television
  • The ability to exercise critical thinking and analysis while working with creative content
  • Detail-oriented, ability to prioritize tasks and make sound judgment calls while working under deadline
  • Well-rounded knowledge of historical and contemporary events, cultural references, slang, idiom
  • The ability to identify risks and effectively communicate them
  • The ability to engage with a culturally diverse, distributed team
  • Mastery of Microsoft Office or Google Suite
  • Background in audiovisual and film production an asset

Hard Skills

  • Microsoft Office
  • G-Suite
  • Risk assessments
  • Advanced language knowledge
  • Advanced writing skills
  • Cutural expertise
  • Proofreading and editing skills
  • Audio translating experience
  • Document interpretation
  • Simultaneous translations experience
  • Consecutive interpreting expertise

Soft Skills

  • Self-motivated
  • Responsible
  • Organized
  • Creative
  • Attention to detail

We offer

We offer competitive pay and a comprehensive benefits program including medical, dental & vision coverage, vacation & sick leave, 401(k), and more.