English Subtitler
- Translation, Localization, Interpretation Jobs
Description
The English Subtitling team is focused on creating English subtitles and closed captions for the hard of hearing and English templates for the translation of subtitles. As an English Subtitler, you will be responsible for transcribing English dialogue for a variety of streaming and broadcast clients. With your impeccable English writing skills, passion for entertainment media content, attention to detail and sensitivity to viewer experience, you will ensure all deliverables adhere to company and client specifications and industry best practices. You will collaborate with global teams.
This role is remote, UK based, and will require weekend coverage on some Saturdays and Sundays. You will be expected to be comfortable working on the widest range of subject matter. Subtitling experience is welcome, but full training will be provided for suitable candidates.
Responsibilities
∙ Transcribe dialogue for English closed captions and subtitles for the hard of hearing in a one-step process to create a final deliverable
∙ Fact-check and verify key names and phrases, ensuring consistency and accuracy
∙ Proof existing transcribed English subtitles and closed captions to a high standard.
∙ Work with global subtitling teams to ensure client expectations for quality and on-time delivery are met
∙ Provide constructive feedback to English editors
∙ Provide support for other product lines such as English templates, dialogue lists and spotting lists as needed
What You Bring
∙ Bachelor of Arts degree in English, Translation, Creative Writing or relevant equivalent experience
∙ English native speaker or ILR Level 5 proficiency
∙ Exceptional audio sensitivity – ability to understand a variety of English accents, including regional accents from the US, UK, Australia and other English speaking regions
∙ A passion for global cinema and television
∙ The ability to exercise critical thinking and analysis while working with creative content
∙ Detail-oriented, ability to prioritize tasks and make sound judgment calls while working under deadline
∙ Well-rounded knowledge of historical and contemporary events, cultural references, slang, idiom
∙ The ability to identify risks and effectively communicate them
∙ The ability to engage with a culturally diverse, distributed team ∙ Mastery of Microsoft Office or Google Suite
∙ Background in audiovisual and film production an asset
Hard Skills
- Microsoft Office
- Advanced language knowledge
- Advanced writing skills
Soft Skills
- Self-motivated
- Flexible
- Attention to detail