Go Back
                
                
            Spanish Editor/Translator
- Translation, Localization, Interpretation Jobs
 
Description
- 
Copy-editing Spanish UN and NGO reports on a wide range of topics
 - 
Proofreading Spanish translations: ensuring that translations are of high quality and have been thoroughly proofread
 - 
Translating English texts into Spanish
 - 
Maintaining Spanish translation assets: updating databases of terms and TMs
 
Responsibilities
- 
University degree in translation
 - 
Native Spanish speaker
 - 
Excellent Spanish writing skills
 - 
Experience working as a professional translator
 - 
Experience of working with Computer Aided Translation (CAT) tools such as Memsource or Trados or in a translation environment/agency
 - 
Organised, self-starter, capable of working independently without guidance
 - 
Mature and responsible
 - 
Flexibility
 - 
Excellent MS Office skills
 - 
Willingness to learn
 - 
At least 2 years of experience working as a translator/editor for a translation company, NGO or publisher
 - 
Experience working in-house for a translation agency
 - 
Experience of translating development-related texts
 - 
Good knowledge of a third language
 - 
UK residency or pre-settled status is desirable. Visa sponsorship considered for outstanding candidates.
 
Hard Skills
- Microsoft Office
 - Proofreading and editing skills
 - Audio translating experience
 - Document interpretation
 - Simultaneous translations experience
 
Soft Skills
- Self-motivated
 - Responsible
 - Flexible
 - Organized
 - Enthusiastic
 
We offer
- 
Salary - From £26,000 to £28,000 per annum
 - 
Relaxed working environment in our Notting Hill office
 - 
Flexible working and remote working options
 - 
Competitive salary and company bonus
 - 
Free company yoga ;-)
 - 
Interesting stuff to edit/translate that has an impact!